Jeremia 52:9

SVZij dan grepen den koning, en voerden hem opwaarts tot den koning van Babel naar Ribla, in het land van Hamath; die sprak oordelen tegen hem.
WLCוַֽיִּתְפְּשׂוּ֙ אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ וַיַּעֲל֨וּ אֹתֹ֜ו אֶל־מֶ֧לֶךְ בָּבֶ֛ל רִבְלָ֖תָה בְּאֶ֣רֶץ חֲמָ֑ת וַיְדַבֵּ֥ר אִתֹּ֖ו מִשְׁפָּטִֽים׃
Trans.wayyiṯəpəśû ’eṯ-hammeleḵə wayya‘ălû ’ōṯwō ’el-meleḵə bāḇel riḇəlāṯâ bə’ereṣ ḥămāṯ wayəḏabēr ’itwō mišəpāṭîm:

Algemeen

Zie ook: Diblath, Riblah, Hammath (plaats)

Aantekeningen

Zij dan grepen den koning, en voerden hem opwaarts tot den koning van Babel naar Ribla, in het land van Hamath; die sprak oordelen tegen hem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יִּתְפְּשׂוּ֙

Zij dan grepen

אֶת־

-

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

den koning

וַ

-

יַּעֲל֨וּ

en voerden hem opwaarts

אֹת֜וֹ

-

אֶל־

-

מֶ֧לֶךְ

tot den koning

בָּבֶ֛ל

van Babel

רִבְלָ֖תָה

naar Ribla

בְּ

-

אֶ֣רֶץ

in het land

חֲמָ֑ת

van Hamath

וַ

-

יְדַבֵּ֥ר

die sprak

אִתּ֖וֹ

-

מִשְׁפָּטִֽים

oordelen


Zij dan grepen den koning, en voerden hem opwaarts tot den koning van Babel naar Ribla, in het land van Hamath; die sprak oordelen tegen hem.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!